Skip to main content


The localization view allows you to customize Dime.Scheduler by specifying the captions of fields in all the languages that are configured by the administrator.


Even though Dime.Scheduler comes out of the box fully localized, industry terms were intentionally left out. To tailor the application to the organization's business, captions can be used to override the default translations for fields and grid columns (among others).

As an example, Dime.Scheduler has a series of free fields on the task and job entities. This may not mean much to users, so administrators can solve this by setting a caption for that particular field. Instead of seeing "Free Text 1" in the task grid, users may see "Customer Invoice Reference" instead while the underlying data connection remains the same.

To create a caption, browse through the list and select the field you want to translate/change captions for. The list of captions for the selected field will immediately be displayed in the "Captions" pane on the right-hand side of the view. A caption can have as many translations as there are (configured) languages in the application.


The "Context" column shows the different types of translatable fields. Most common used contexts are:

  • DATABASEFIELD: fields shown in the different grids in the application and the Task Details panel.
  • TARGETPANEGROUP: the groups in the Task Details panel.
  • APPOINTMENTFIELDVALUE: sections and field created in the Appointment Templates settings page.


Dime.Scheduler's fields have various data types. Most of them are quite common and well understood, like text, number, date, etc. With the formatting option you can specify how values are shown to the user for each of these fields.

In what follows are the supported format options for the different data types which can be entered in the "Format" column of the "Fields" grid in the "Translations" tab.

Date and time

FormatDescriptionExample returned values
dDay of the month, 2 digits with leading zeros01 to 31
DA short textual representation of the day of the weekMon to Sun
jDay of the month without leading zeros1 to 31
lA full textual representation of the day of the weekSunday to Saturday
NISO-8601 numeric representation of the day of the week1 (for Monday) through 7 (for Sunday)
wNumeric representation of the day of the week0 (for Sunday) to 6 (for Saturday)
zThe day of the year (starting from 0)0 to 364 (365 in leap years)
WISO-8601 week number of year, weeks starting on Monday01 to 53
FA full textual representation of a month, such as January or MarchJanuary to December
mNumeric representation of a month, with leading zeros01 to 12
MA short textual representation of a monthJan to Dec
nNumeric representation of a month, without leading zeros1 to 12
tNumber of days in the given month28 to 31
LWhether it's a leap year1 if it is a leap year, 0 otherwise.
YA full numeric representation of a year, 4 digitsExamples: 1999 or 2003
yA two digit representation of a yearExamples: 99 or 03
aLowercase Ante meridiem and Post meridiemam or pm
AUppercase Ante meridiem and Post meridiemAM or PM
g12-hour format of an hour without leading zeros1 to 12
G24-hour format of an hour without leading zeros0 to 23
h12-hour format of an hour with leading zeros01 to 12
H24-hour format of an hour with leading zeros00 to 23
iMinutes, with leading zeros00 to 59
sSeconds, with leading zeros00 to 59
ODifference to Greenwich time (GMT) in hours and minutesExample: +1030
PDifference to Greenwich time (GMT) with colon between hours and minutesExample: -08:00
TTimezone abbreviation of the machine running the codeExamples: EST, MDT, PDT ...

Combinations of any of the formats are accepted. For example, the format code "D – d/m/Y" will show "Mon - 08/05/2018" when the date is Monday May 8th 2018


Numbers are much simpler compared to the date and time type. Even so, decimals can be rendered differently by its precision (the amount of decimal places) and the comma and thousand separators.

When defining the format, remember that a comma is the thousand separator and a dot is the decimal separator. The result of the formatted field will always show the separators based on the language/region that was chosen for the user.

Here are some examples for both English (US) and Dutch (BE) for the value 123456,789.

FormatDescriptionExample returned values
0Show only digits, no precision123457
0.00Show only digits, 2 precision
  • en-US: 123456.79
  • nl-BE: 123456,79
0.0000Show only digits, 4 precision
  • en-US: 123456.7890
  • nl-BE: 123456,7890
0,000Thousand separator, no precision
  • en-US: 123,457
  • nl-BE: 123 457
0,000.00Thousand separator, 2 precision
  • en-US: 123,456.79
  • nl-BE: 123 456,79
0.####Allow maximum 4 decimal places, but do not fill with zeroes at the end
  • en-US: 123456.789
  • nl-BE: 123456,789
0.00##Show at least 2 decimal places, maximum 4, but do not fill with zeroes at the end
  • en-US: 123456.78
  • nl-BE: 123456,789


Dime.Scheduler supports - or can support - pretty much every language and can even support cultures. The existence and usage of a culture has a big impact on the formatting of dates and decimals. Dime takes care of most of the translations but they can be overridden by custom captions. The following languages are supported:

Language nameCode

However, it is ultimately up to you to decide which languages to allow. This is what this grid is meant to do.

CodeThe locale code (e.g. 'en', 'en-GB', etc.)
Display NameThe name shown in language selection dialogs.
Show in menu barSelect this field to show the language's icon or flag in the language selection on top of the menu ribbon.

Besides exposing the available languages, you can choose to expose only specific locales. For example, en-GB will feel more natural to your users if they are based in the United Kingdom rather than the United States, where en-US is a better fit. It is important to understand that the locale will determine how users will see dates and numbers. A locale is a combination of a language code and a culture code. Administrators should be aware that "en-GB" will be different from "en-US".


By default, Dime.Scheduler uses ISO country codes to geocode addresses to display them on the map. This guarantees better search results. The list of countries contains the country name, the code (ISO Alpha-2) and the alternate code (ISO Alpha-3).

In the right pane extra translations can be inserted per language in case the back-office application hasn't sent ISO codes to Dime.Scheduler when creating jobs and/or Resources.
For example: when geocoding an address in Belgium, Dime.Scheduler expects country code BEL or BE from the back-office application. In case the back-office application sends the value "België" this will not be recognized by the geocoding service which can result in bad/wrong results. In that case a translation line can be added with the value "België" so Dime.Scheduler can take care of the translation to the ISO code.

Appointment templates

Read more